There was laughter-the merry mirth of kids out on a lark, having no care at all what consequences their actions might have.
伴随而来的是一阵哄笑,那群幸灾乐祸的小子根本对后果不管不顾。No company regardless of what they make can nowadays just make a product, bung it out there and forget about it.
如今,没有哪家公司可以对自己的产品不管不顾,造出来,扔出去,然后忘得一干二净。Still, if he could join a team desperate for perimeter shooting, say the Jazz or 76ers, Gordon should be a decent option for fantasy owners.
但是,假如他可以加入那种不管不顾的投篮球队,像爵士和76人,戈登相对来讲还是不错的选择。With toxic friends we wither, sometimes knowingly other times unknowingly, but regardless the deteriorating effect is still the same.
和损友在一起,我们会凋谢,无法捉摸,对不断恶化的后果不管不顾。The first matter is to inquire him to work for these five annuals where, why bypass a regardless of family?
第一件事是问他这五年去哪儿了,为什么不管不顾家里?His regime largely ignoring the east, despite the fact that much of its oil wealth is there.
其政权对东部基本上是不管不顾,尽管利比亚的很多石油财富都在那里。Try disagreeing with me when I'm manic, and I'm evil; I become quite combative.
‘不信你在我躁狂发作时跟我顶牛试试---我会不管不顾,变得非常好斗。’You could, for instance, acknowledge the superstitious shiver and get on with having 13 people at your dinner party regardless.
例如,你可以一面承认迷信的想法令你感到恐惧,一面不管不顾地依然邀请13个人参加自己的晚宴。But large enterprises, as local governments' major source of revenue, act recklessly when it comes to environmental protection.
但是大型企业都是各地政府的主要收入来源。这些企业对环保问题根本不管不顾。