Having bailed out so much of the system this time round, promises not to do so again ring a touch hollow.
此次危机中政府已经对金融体系中大量公司施以援手,因此承诺不再出手相助听起来很违心。"It feels good to have help, to be honest, " he said. "I'm privileged, more than anything, to be in this situation. "
“老实说,能有人相助,这种感觉真好,”他说。“到这里来打球简直就是特权,没有什么能给我这种特权感。”Generous and kindly, they are always ready to help in case of emergency.
他们生性善良大方,遇到紧急情况一定会挺身相助。The sidekick was never as smart or handsome or brave as the hero but he was always there to help out in times of danger.
而这个朋友总是没有那个英雄那么聪明、英俊和勇敢,但是每当发生危险的时候,他总是在那里全力相助。They do not come running to help when someone lets out a mental scream.
当某人在心中大声尖叫时,他们并不跑来相助。They rewarded him for his great help with a gift of money.
他们给了他一笔钱以报答他的大力相助。Paul and I are unlikely to match Louis's time without a strong following wind, and I doubt we will utter the word "victory. "
如果没有狂风相助,保罗和我根本无法与路易斯匹敌。我也对能否说“胜利”心存孤疑。Those characters are very brave and always ready to help.
他们非常勇敢,并且随时准备出手相助。It was generous of you to help me, and I appreciate it more than I can say.
承蒙你慷慨相助,我的感激之情难以言表。