I am ready to work with my Chinese and American colleagues to live up to that expectation and to our common mission.
我愿同中美双方的同事们一起,努力工作,不负众望,不辱使命。They would more than fulfill their commitment, usually coming to the White House together, sometimes separately.
他们确实不辱使命,经常一起或有时单独到白宫来。Let us remember this history, and answer our destiny and remake the world once again.
让我们牢记历史,不辱使命,再度重新创造世界。"Red" fulfilling women, for the world peace, for the Chinese civilization struggle before line for life!
“红色娘子军”不辱使命,为世界之和平,为中华文明之前行而奋斗终身!Place your trust in me and I'll repay that trust!
相信我,我会不辱使命!Given that the world has become dependent upon China to drive the global economy, we should all wish the government well in its task.
正因为世界经济依靠来自中国的推动力,我们希望它能不辱使命,强势运转。The monk smiled. "I know you will, my friend. May we both prove worthy for the task ahead of us. "
僧侣微笑了,“我知道你会的,我的朋友。让我们共同祝愿,在即将到来的挑战中,我们能不辱使命。”We try to achieve what we can afford, and to achieve our mission.
我们竭尽所能,力求不辱使命。And we will act not only to create new jobs but to lay a new foundation for growth.
我们将不辱使命——不仅要创造新的就业机会,而且要为未来的增长打下新的基础。