The freighter fouled its propeller in fishing nets.
货船的螺旋桨被渔网缠住了。
The bird had become entangled in the wire netting.
那只小鸟被铁丝网缠住了。
the monkey's prehensile tail
猴子能缠住东西的尾巴
The rope had twisted itself around the wheel, stopping the motor.
绳子把轮子缠住, 电动机就不转了.
The fishline became enmeshed in roots under the water.
钓鱼线给水下的草木根缠住了.
Suddenly she was entangled in the seaweed.
突然间她被海草缠住了.
My legs got hopelessly tangled in the rope.
我的双腿完全被绳子缠住了.
The birds got entangled in the nets.
鸟儿被网缠住了.
She fastened herself on him.
她缠住他不放.
Sheep kept getting tangled up in it and eventually the wire was removed.
不断有绵羊被那根铁丝缠住,最后就把它拆掉了。
Every girl in Atlanta was knee deep in men, even the plainest girls were carrying on like belles.
亚特兰大的女孩子个个都有许多男人追求, 就连最不出色的也像美人一样被男人紧紧缠住.
When they came to the fork of the road, his horse turned left into a bypath as if it were possessed with a demon and began to run headlong down the hill.
当他们来到叉路口时, 他的马就好像被鬼缠住似的,转向左边的小路而急速地冲下山坡去.
The blade of the oar had entangled itself with something in the water.
船桨的桨叶和水里的什么东西缠住了。
My foot caught in a creeper and I pitched forward.
藤蔓缠住我的脚,使我向前倒下.
Hack's fastened on to me, and it's all been terribly charming.
哈克来缠住我, 这本是非常惬意的.