With childish abandon, she gave herself over to grief.
她以孩子气的任性, 纵声哀哭.
So I weep, as Jazer weeps, for the vines of Sibmah.
因此,我要为西比玛的葡萄树哀哭, 与雅谢人哀哭一样.
Their priests fell by the sword ; and their widows made no lamentation.
诗78:64祭司倒在刀下.寡妇却不哀哭.
Beth Ezel is in mourning ; its protection is taken from you.
伯以薛人的哀哭,使你们无处可站.
His priests fell by the sword, And His widows could not weep.
诗78:64祭司倒在刀下.妇却不哀哭.
Q. How will the weep and mourn over the falling of babylon?
问题 2. 列国的君王如何哀哭巴比伦的倾倒?
I am dying, forever, crying to be with you; who can say?
我生命垂危, 将永远哀哭,也许会和你在一起, 谁知道 呢 ?
I weep for you as Jazer weeps , O vines of Sibmah.
西比玛的葡萄树阿,我为你哀哭, 甚于雅谢人哀哭.
Rejoice with those who rejoice , and weep with those who weep.
15与喜乐的人要同乐;与哀哭的人要同哭.
She moans about her twisted course of life.
她为自己的坎坷命运哀哭.
The young man wept over his sad fate.
那年轻人为自己的悲惨的命运而哀哭.
And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will and gnashing of teeth.
把这无用的仆人 、 丢在外面黑暗里.在那里必要哀哭切齿了.
And they will call the farmer to mourning , And for wailing to those skilled in lamentation.
又必叫农夫来哭号, 叫善唱哀歌的来哀哭.
Jesus wept anguish over the doomed city, but He could not deliver her.
耶稣只能为这注定遭劫的城邑哀哭, 他已用尽一切办法.
They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
12他们必为美好的田地, 和多结果的葡萄树,捶胸哀哭.