It is a truth well known to all the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife.
家产万贯而又尚未婚配的男人一定需要一个贤内助,这是一条世界上尽人皆知的真理。However, this kind of marriage certainly cannot produce a neutral man and woman "s compound person. "
然而,这种婚配并不能生产一个中性的男人与女人的复合人。First, a few questions to help us in creating your personal lowered-expectations profile. Let's get started.
首先,你得回答一些问题,好让我们为你建立最低婚配期望档案。Research on consanguineous mating and genetic effect on generation is one of the research contents of human genetics and eugenics.
对近亲婚配及后代遗传效应的研究是人类遗传学和优生学的研究内容之一。Rankings are good to use as a guide, but take a step further to determine which schools fit your specific interests.
排名可以用来当做一个择校的导游,但你自己需求更深化地思索某个学校与你的特性化请求能否婚配。Certainly Nixon might not have existed if his parents had not gotten married, in the normal course of things.
如果尼克松的父母不曾婚配,在正常情况下,尼克松当然也就不会存在。Several thousand militant Pashtun tribal members, into whose families some of the foreigners have intermarried, form another layer.
一些外国人和当地的普什图人互相婚配,几千名激进的普什图部族成员形成了基地组织的另一层结构。In all perception of the truth there is a divine ecstasy, an inexpressible delirium of joy, as when a youth embraces his betrothed virgin.
在所有真理的洞察中都有一种神性的狂喜,一种极度的欢愉,如同青年拥抱自己婚配的贞女。Looking for love is a big business in India, where the art of matchmaking is being transformed with a click of a mouse.
在印度,寻找真爱是门大生意,然而传统的婚配学问,已经开始被鼠标轻点所替代。