I do not want to put down to my account either nostalgia or bitterness, and I merely want to see clearly.
留恋也好,苦涩也好,我不想将此二者归于我的帐上,我只是想看得明明白白。Absorbed in his walking, Old Shuan was startled when he saw the cross road lying distantly ahead of him.
老栓正在专心走路,忽然吃了一惊,远远地看见一丁字街,明明白白横着。Absorbed in his walking, Old Shuan was startled when he saw the cross mad lying distantly ahead of him.
老栓正在专心走路,忽然吃了一惊,远远地看见一条丁字街,明明白白煎羞。'Very few people were looking for the kind of growth numbers that were actually printed, ' he said.
他说,很少有人期望能实现不错的增长,即使增长数据就明明白白地摆在那里。Triumph There was a note of triumph in my voice when I told him that it was there in black and white.
我带着一种胜利者的调子告诉他那趟车白纸黑字、明明白白印在时刻表上。32He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.
他明明白白地说话,彼得就拉着他劝他。Finally Sol pointedly asked if he could COME to our house. I had to say yes. I knew nothing would make Mama happier.
索尔终于明明白白地问我他是否可以到我们家来。我只能说可以。我知道没有什么能比这个更令妈妈高兴的了。Why, when hearing the truth from the ghost's mouth is Hamlet neither able to speak it to anyone unambiguously nor act on it?
又为什么,当哈姆雷特从幽灵口中得知真相后,既不能明明白白地告诉给别人,也无法直接采取相应的行动?Though the report did not mention him or his party by name, it was obvious who was being singled out.
虽然报告中没有提及他或他的政党的名字,但矛头所指却明明白白。