The vice-president must now take on the mantle of supreme power.
副总统现在必须承担起最高权力的重任。
This is an important task which the people have entrusted to us.
这是人民赋予我们的重任.
He is laden with heavy responsibility.
他肩负重任.
The full weight of decision - making falls on her.
决策的重任全落在她的肩上.
She's not yet old enough to be employed in a position of trust.
她还年轻,不能担当重任.
The present leaders have to decide whether to stand down and hand over to a younger generation.
现任领导层必须决定是否应退居二线,把重任移交给更为年轻的一代。
He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers.
他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。
And we accept this responsibility.
我们接受了这一重任.
Responsibility for his family bears down on the young man.
养家的重任压在年轻人的身上.
I do not shrink from this responsibility - I welcome it.
在这一重任面前,我决不退缩,我欢迎它.
He is unwilling to take on heavy responsibilities.
他不愿承担重任.
Empire brings responsibilities and dilemma.
帝国肩负种种重任,处境为难.
Senior officers might well rotate in sharing the burdens and honors of staff and command duty.
高级军官最好能轮流出来分享指挥的重任和荣誉.
With the great responsibility you are about to assume you must keep up your strength.
你马上就要担当重任了,你得保重身体.
They lose all their bearings, that burden we call balance.
他们都失去了他们的方向, 那种重任我们称作平衡.