就是基本解释

汉语拼音:jiù shì

1.用在句末表示肯定(多加“了”):我一定办到,你放心~了。

2.单用,表示同意:~,~,您的话很对。

3.表示假设的让步,下半句常用“也”呼应:为了祖国,我可以献出一切,~生命也不吝惜。~在日常生活中,也需要有一定的科学知识。

就是详细解释

  1. 虽说是;即使是。常与“也”相呼应,表示假设的让步。

    《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“就是在下,也非惯於为媒。因年常在贵山买菓,偶闻令爱才貌双全,老翁又慎於择婿,因思舍亲,正合其选,故此斗胆轻造。”《初刻拍案惊奇》卷二十:“ 兰孙 道:‘今日为了父亲,就是杀身,也説不得,何惜其他!’”《儒林外史》第十一回:“夫人道:‘就是如此,也只好慢慢劝他。这是急不得的。’” 张天翼 《新生》:“他记得那个金鱼池里的青苔--就是到了冬天都也碧绿的。”

  2. 就好象,正象。

    《金瓶梅词话》第三五回:“俺们是没时运的,行动就是乌眼鷄一般。”《二刻拍案惊奇》卷十一:“ 满生 听得此言,就是九重天上飞下一纸赦书来,怎不满心欢喜?”

  3. 用于句末,表示肯定。

    明 沉德符 《野获编补遗·台省·台疏讥谑》:“你每只将 殷正茂 与 沉汝梁 两个来,取供问罪就是了。”《二刻拍案惊奇》卷十:“ 大郎 道:‘这个却不知道,叫他出来就是。’” 张天翼 《谭九先生的工作》:“我总照拂你就是。” 周立波 《暴风骤雨》第一部十四:“ 老疙疸 你分了就是。”

  4. 犹言不过,只是。表示转折。

    老舍 《四世同堂》七一:“﹝这所房子﹞下多大的雨,绝对,绝对不漏!就是呀,夏天稍微热一点。” 老舍 《二马》第三段十三:“ 西门夫人 是个好女人,就是有一样,常搅乱我的工作。”

  5. 正是;偏偏。

    毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》八:“马克思主义者不应该害怕任何人批评。相反,马克思主义者就是要在人们的批评中间,就是要在斗争的风雨中间,锻炼自己,发展自己,扩大自己的阵地。”

  6. 表示同意。常单用。

    老舍 《四世同堂》四八:“‘就是!就是!’ 晓荷 赶快的说:‘我也这么想!’”

就是双语翻译,就是在线翻译例句

  • It was often referred to as the "harvest" of souls, since it was known that those who had become of the Light would rise up from the Earth.

    它曾经常的被提到,解释成灵魂的“收割”,从那时起它被知晓,那就是那些成为“光”的存有将会从地球之上提升。

  • Resources are easy to justify when a key bottleneck is found and performance can be improved by a large factor.

    如果找到了关键的瓶颈,性能可以得到很大改进,那么增加资源就是很值得的。

  • Mary: I'm a bit tired after the long trip and after all this food what I'll need is a good night's sleep.

    玛丽:长途旅行后我有点累。这餐饭后,我需要的就是美美地睡一夜。

  • You may smile, but it is so, I assure you; and except that it is sometimes carried a little too far, it is all very proper.

    你尽管笑好了——不过我向你担保,事实就是如此——她们这样做有时未免过分了些,但总的来说是非常恰当的。

  • others, you're wasting your journey. Instead, learn to enjoy the journey. Make it a journey of Happiness, of constant.

    别人,那麽你就是在浪费你的旅程。相反的,你应该学会享受旅程。把它当作一场一次快乐的,不断学。

  • We don't really miss them but, like an eccentric uncle, it's nice to see them for a bit and hear about what they are up to.

    实际上,我们并不是真的惦念他们,这种感觉有点像个怪叔叔,就是喜欢打听别人在干吗。

  • She [the Mona Lisa] looked as if she had just been sick or was about to be.

    她[蒙达丽莎]看起来好象刚得过病,要不就是快得病了。

  • Now, if it is all story, I believe we are the narrators.

    现在,如果这是所有的故事。我相信,我们就是叙述者。

  • Many residential areas or is not the owner or owners of the Committee is to exist in name only, unable to effectively exercise its mandate.

    很多住宅区要么就是没有业主委员会,要么就是业主委员会形同虚设,无法切实行使自己的职权。

就是同义词近义词

即是、便是