and throat were bare, and, as he spoke with a helpless look straying all around, he took his coat off, and let it drop on the floor.
他光着头,敞着领子,无可奈何地东望望西望望说。他脱掉了外衣,却让它落到地上。The theme that emerged was that as the gate to a nudist club closed behind me, more than my clothes would fall away.
主题是朝向天体爱好者俱乐部的一扇门在我身后关闭着,不只是我脱掉衣服这么简单。She threw off her cloak, cast it aside, and sat down, staring at her white and trembling hands clasped in her lap.
纳西莎脱掉斗篷扔到一边,坐了下来,眼睛盯着自己那双交叉在膝盖上的苍白颤抖的手。Harry had pulled off the Cloak: The idea had come to him out of nowhere, born out of a desire to make absolutely sure.
哈利已经脱掉了隐形衣。这个念头是突然冒出来的,因为他希望确保万无一失。As he managed to get out of the shoe painfully, he was surprised to find the cause of his lasting torment was only a grain of sand.
当他忍着揪心的痛把鞋脱掉时,他发现让自己痛苦并放弃比赛的竟仅仅是一粒沙子。And even if it was, that's more of a reason to lose jacket.
即使很冷,也不该是你不脱掉外套的理由吧。And please don't say stripping off all your clothes and standing by an open window, even though that does seem to work rather well.
请不要告诉我们说,脱掉所有的衣服,站在敞开着的窗前,尽管这招似乎的确相当管用。He took off his cap and sat down.
他脱掉帽子,坐了下来。A woman widely reported to be an American threw off her coat, swam the 65 feet to the drowning woman and expertly hauled her to shore.
一名美国人脱掉外套,游了65英尺,到达溺水女子身边,并把她拖到岸上。