You said I to feel like a first love and is love, you said that it's a wonderful feeling like you, so why not to refuse me a thousand miles?
你说过我给的感觉像初恋却又胜似初恋,你说过这样的感觉很美妙你很喜欢,既然这样又为什么非要拒我千里之外?Where viruses are concerned, what grandma used to tell you is extremely relevant: An ounce of prevention is worth a pound of cure.
对待计算机病毒,老奶奶过去经常对你说的一句话是非常贴切的:一分的预防胜似十分的治疗。It's better that I give her to you than to some other man. Stay here with me.
我把她给你,胜似给别人。And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
雅各也与拉结同房,并且爱拉结胜似爱利亚,于是又服事了拉班七年。Moreover I love all those who laugh at me more than any of the rest.
还有——我爱所有嘲笑我的人,胜似其他所有的人。Such was indeed American opinion: that of good friends, maybe, but not family.
这的确是是美国人的看法:不是亲人,胜似亲人。He told him of the feudal state in which he lived.
他叙述他那胜似王侯的生活。When entering the park, people sincerely issue the feeling of not being the garden landscape, yet better than it emotion.
走进园区,人们由衷地发出不是园林胜似园林的感慨。In literature, vulgarity is preferable to nullity, just as grocer's port is preferable to distilled water.
在文学方面,哪怕粗鄙也胜似平庸,一如杂货店的葡萄酒总比蒸馏水好。