The group says the trade is often closely linked to organized crime, and follows the same routes as those used to smuggle drugs and people.
这个组织说交易往往与有组织的猎杀紧密相联,他们与走私毒品和人口的团体行动的路线相同。Two or more connected cells that produce a direct current by converting chemical energy to electrical energy .
两个或更多的相联电池组,它能把化学能转变化电能并产生直流电。Your authentic passion is nothing to be ashamed of. For it connects with the very core of the beautiful and unique person you are.
不要为真实的激情而不好意思。这激情与我们每人美好独特的内心紧密相联。I had never thought about it that much before, attaching significance of an item to a time or place that Stephen and I had visited.
这方面,我之前从没想太多,没想过藏品的价值会与某段时光或者我俩曾游之处相联。In any case, stinginess is often tied to a warped sense of self-worth: "I don't deserve to spend any money. "
无论如何,小气经常与扭曲的自我价值感相联:“我不配花钱。”The security of one nation is closely related with that of the region and of the world as a whole.
一国的安全与地区和全球安全紧密相联。Even the books used in the Mandarin classes carry content closely related to the daily lives and cultures of minority groups, he said.
甚至连汉语课上用的课本内容都和少数民族的日常生活和文化紧密相联。他说。The address window configuration information is organized by the form of a completely associative look-up table.
所述地址窗口配置信息以全相联查找表的形式组织。This assertion was so closely connected with realism advocated by DU Fu that it had a profound effect on the Xin Yuefu movement.
这一诗学主张与杜甫的现实主义紧密相联,对此后的新乐府运动影响深远。