Expert judgment is often used to assess the inputs needed to develop the project charter.
专家判断经常用来评价制定项目章程所需要的依据。A new law came into effect in Alabama that cracks down on illegal immigration , after a judge ruled that it passed constitutional muster.
一个新出的将影响阿拉巴马州的法律出台了。此项法律针对镇压非法移民,已由法官判决其符合宪法章程。Judge Kopf said the law does not provide an exception to protect the health of the mother, and thus appears unconstitutional.
法官Kopf说,反堕胎法律没有特殊保护母亲的健康,因此显得章程不严谨。Certainly there does not seem to be a strong argument for government regulation of the corporate charter at the "going public" stage.
当然,政府对公司章程中关于“公开上市阶段”部分的监管没有引起太大争论。The convening of this meeting, held in compliance with the law of the company law and the articles of the relevant provisions.
本次会议的召集、召开符合《中华人民共和国公司法》和《公司章程》的有关规定。The charter for the bank said federal money had to be kept there unless the secretary of the treasury ordered it put someplace else.
美国银行的章程规定联邦政府资金必须存入美国银行,除非财政部长下令把这些资金存放到别的地方。In case of any inconsistency between the Articles and this Contract, this Contract shall prevail.
如章程与本合同之间有任何不一致之处,以本合同为准。All shares entitled by the articles of incorporation or this Act to vote generally on the matter are for that purpose a single voting group.
所有根据公司章程或本法的规定对此事件有投票权的股票即为一个投票团体。These Articles shall be interpreted to be in consistency with the JV Contract. In case of any discrepancy, the JV Contract shall prevail.
本章程的解释应与合资合同一致。如有歧义,以合资合同为准。