Anderson seemed unable to believe that the violent killer described in the news was the mother she remembered as adoring her children.
安德森看起来还不能够相信新闻中所说的那个冷血杀人犯就是她记忆中非常宠爱孩子们的那个母亲。Because . . . because. . . there was no one here for me in this cold-blooded palace.
因为…因为…在这冷血的皇宫里没有一个我的知心人。Unions have never been as bloody-minded about demarcation as the ship builders .
工会从来没有象造船商那样冷血地进行区分。Private Chat: This cold-blooded to me that she had exposed, I did not think she would dare accept your proposal.
冷血对我私聊:这下她该原形毕露了,我没想到她还敢接受你的提议。It sounds cold on some level, but when you look at it in terms of the viability of the organization, it's about keeping people employed.
某种程度上这听起来挺冷血的,但当你从组织生存发展能力的角度来看待时,这其实关乎员工怎么保住工作的问题。It became clear to us that we were witnessing the aftermath of a massacre, the cold-blooded butchery of helpless and defenceless civilians.
这向我们清楚表明,我们在目击一场大屠杀后的残余,一场对无助无武装平民的冷血屠杀。In this off-Broadway production, the race is on to find the cold-blooded killer of W. Harrison Brant who lives in Connecticut with his wife.
在这百老汇外,找到和妻子住在康涅狄格的冷血杀手哈里森·布兰特成了一种比赛。"They were blaming my grandson as a massive killer when I know to my guts that he didn't do it, " she said.
“他们说我的孙子是一个冷血杀手,但我就是知道不是他干的。”她说。It seemed to me a cold-blooded request, but I was selfishly happy to see my friend again.
我觉得这个要求真是够冷血的,但我的自私也让我为能再见到朋友感到高兴。