And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
他说,是怜悯他的。耶稣说,你去照样行吧。Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the LORD your God be with you as he was with Moses.
我们从前在一切事上怎样听从摩西,现在也必照样听从你;惟愿耶和华你的神与你同在,像与摩西同在一样。Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.
照样,上帝愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。The next day we walked half a Hill, to enjoy most of the scenery, down to meet a site's Ssangyong-dong, is still resting in a hotel.
第二天我们走了半个雁荡山,欣赏了大部分的风景,满足的往下一个站点双龙洞,照样是在旅馆休息。No matter how bad your heart has been broken the world doesn't stop for your grief. The sun comes right back up the next day.
不管你有多痛苦,这个世界都不会为你停止转动。太阳依旧照样升起。"Day care and all-day schools were long synonymouswith communism, " she said. "But other countries tell the same story. "
“日托场所和全日制学校很久以来都被看作共产主义的同义词,”她说,“可它们在其他国家也照样推行。”These were things the ruling priestesses did not heed, expecting meat and cheese to appear at their tables as if by magic.
这些事领头的祭司们根本不会在意,照样期望着肉和乳酪出现在餐桌,这一切不是变戏法。even if the wind suffered knife sword cream is still pretty strong unyielding, even Valley Orchids, the same fragrance every year.
纵然受尽风刀霜剑,依然劲挺不屈,哪怕是空谷幽兰,照样年年芬芳。Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
我怎样在埃及地的旷野刑罚你们的列祖,也必照样刑罚你们。这是主耶和华说的。