When people saw the land, the ship had fallen into the ice and began to break up.
当人们看到陆地的时候,船却陷在冰块里并开始解体。Whatever NATO's weaknesses, "if it were gone, it would be very, very hard to recreate. "
不管北约有什么缺点,“如果它解体了,想要重建将会非常非常困难”。After all, the Soviet nuclear rocket program may have been more advanced than the American efforts at the time of the USSR's collapse.
毕竟,在苏联解体时,它的核能火箭项目可能比美国更加先进。If the Soviet Union did not collapse, Afghanistan would be a communist right now.
如果,苏联没有解体,阿富汗现在就是红色政权。In this and other ways, the last years of the Soviet Union saw its military- industrial complex gradually pushed out into the light of day.
从这个方面看来,苏联解体前的最后几年,其军工企业确实是逐渐曝光了。It was one of the most dramatic moments in the history of the destruction of Yugoslavia.
这是南斯拉夫解体过程中最富有戏剧性的一幕。There was no agreement to euro-wide deposit insurance or to a common bank-resolution scheme.
还未就欧元区范围的存款保险或共同的银行解体机制达成共识。In the future, or may be in a period, the United States faces collapse may even have to break out of the "city" guerrilla warfare.
未来,或者可能在一个时期美国面临解体,甚至可能出现此起彼伏的“城市游击战”。Big moves are just around the corner and I suggest you Google "Dismantling of an Empire. "
大手笔还在后头呢。我建议你谷歌一下“帝国的解体”。