Privateer: Privately owned vessel commissioned by a state at war to attack enemy ships, usually merchant vessels .
武装民船:为交战国征用以攻击敌方船只(常是商船)的私有武装船只。In the old days, only governments of warring countries would argue that belligerents violated international law.
过去,只有交战国政府才会争论谁是好战者,谁违反了国际法。Some came from hawks who see an American presence in Iraq as a protection against a belligerent Iran.
一些鹰派人士认为美国在伊拉克的存在是一种保护来对抗交战国伊朗。Our government has forbidden exporting the petroleum to the belligerent countries.
我们政府已经禁止向交战国输出石油。a rapprochement between warring states, faction, ect.
交战国、派系等恢复友好关系The two warring nations finally came to a ceasefire.
交战国双方最终达成了停火协议。It is part of the tragedy of the world war that every belligerent can make out a case entirely convincing for itself.
它是世界大战的悲剧的一部分每个交战国可能做论点整个地说服为本身。Today's game-theory software is not yet sufficiently advanced to mediate between warring countries.
当前的博弈论软件还不够发达,不具备调解交战国矛盾的能力。The Japanese authority also put up the defense that an individual has no right to seek war damages from a belligerent country
日本当局还辩称,个人没有权利向交战国要求战争赔偿。