Their boards must have the expertise and power to challenge management and they must be able to understand the risks the company is taking.
他们的董事会必须要有专家的意见和力量来质疑管理阶层,他们必须要有能力去理解公司正在经受的风险。"There are two billion people on the planet affected by mental disorder, " he said. "The project may give insights into new treatments. "
他说:“全球有两亿人在经受精神障碍的困扰,我们也许能从这项计划中洞察出新的治疗方法。”Withstand this pressure, there is often a sense of loss, which is commonly known as "gray" mentality.
经受不住这种压力,往往会有失落感,也就是人们常说的“灰色”心理。He said, "Some of these crew members may be subjected to the physical and mental torture. "
他说,“这些船员中有些人可能经受了身体和精神上的折磨。”Since then, live performance has waxed and waned as a business, but it seems to be holding up so far during this recession.
自那以后,现场演出这种商业形式经历了兴衰,但在这场经济衰退期间,它迄今似乎经受住了冲击。She had a look in her eye as she checked out the pine branch extending toward the elm branch, and she went for it.
大家从她的眼神里判断出,那条向着她所在的榆树枝延伸的松枝,已经经受了她的仔细考察,她开始靠近它了。Though I had not started with a strong preference, I did not think Nixon could afford to retreat on the issue.
虽然我在开始时并没有强烈的倾向性,但是我不认为,尼克松经受得起在这个问题上后退。Mr Vandevelde says private equity has the advantage of being able to ride out the difficulties of a bad season, as it invests for 3-6 years.
范德维德表示,私人股本的优势在于能够经受住萧条时期的困难,因为它们的投资期为3至6年。But by keeping such a low profile, he did not go through the media mill until a crisis blew up, and it showed.
可正因为行事如此低调,唐熙华没有经受过媒体磨练,直到危机爆发,暴露出了他的这个弱点。