That evening, Mr. Yang smashed through the wooden door of his 63-year- old neighbor, Wu Wenguang, and struck him in the head with an ax.
前一天的晚上,他砸开了63岁的邻居伍文广(音译)家的木门,用斧头猛击他的头部。Storm Rider was invested and filmed by Shanghai Media Group and Shenzhen Puzzle Animation after five years of art creation.
《风云决》由上海文广新闻传媒集团和深圳方块动画共同投资拍摄,历经五载创作。Despite the crack-up, Mia's mind is in fine form: she's learned and thoughtful; her head is stuffed with Freud, Hegel, Rilke and Blake.
虽然经历剧变,米娅的头脑依然聪慧:她博文广知,思维缜密,脑子里充满了弗洛伊德、黑格尔、里尔克以及威廉•布莱克的思想。Observers said CMC was likely to help promote SMG's interests in any industry consolidation.
观察人士表示,该基金可能有助于上海文广在行业整合中获得更多利益。SMG Board Panyu Panyu animation entertainment industry leaders and associations and other relevant personnel to participate in the research.
番禺区文广局领导和番禺动漫游艺行业协会有关人员等参加了调研。The sequel to Pleasant Goat and Big Big Wolf, produced by Shanghai Media Group (SMG), hit mainland screens late last month.
由上海文广新闻传媒集团(SMG)制作的《喜羊羊与灰太狼》续篇上月在大陆上映。A representative of Shanghai Media Group could not be reached late Wednesday.
记者直到周三晚上也未能与上海文广传媒集团的相关负责人取得联系。Mr Li is also the president of SMG, China's second largest broadcaster.
黎瑞刚同时还是中国第二大广播电视集团上海文广的总裁。SMG, with revenues of Rmb6bn last year, recently announced its plan to spin off several business units and list them in the next two years.
上海文广去年实现收入60亿元人民币。该公司最近宣布,计划在未来两年内将数个业务子公司分拆上市。