I thought to myself that if I ever got out of the elevator, I would definitely take a day or two off and have some fun.
我暗自下定决心,如果我能最终逃出电梯,一定要请上一两天假,好好享受一下。Just as he finished congratulating himself on his innocent ruse he was bumped hard by one of his opponents.
就在他暗自庆幸自己那无损于人的计策的当儿,对方球队竟然有人狠狠撞了他一下。Bring them water, get the light, Turn off the TV, lock up the bike, Where's my pillow, say your prayers, Did you lock the door downstairs?
我得给他们递水,开灯,关电视,锁好脚踏车,我什么时候才能睡啊。我心里在暗自祈祷,楼下的门有没有锁好?She was trying to stop me, but I thought to myself, "Well, at least I know what I am dealing with now. "
她这是在试图阻止我,但是我暗自寻思:“好,至少我知道现在我要解决的问题是什么了。”He was laughing silently to himself in the darkness with the great bell keeping up its deafening noise on the landing-place.
他在黑暗中暗自好笑,码头上震耳欲聋的钟声响个不停。He was glad the light was dim on the landing but did not turn away from her.
他目不转睛地盯着她,暗自庆幸楼梯口的灯光昏暗不明。Secretly, he hoped that the war would last another two years, although it didn't look now as though it would.
他暗自希望战争再延续两年,虽说现在看来这个可能性并不大。Remorse is a mixture of good will and bad faith: a sincere desire to close old wounds and a secret wish to be left alone.
悔恨是善意与恶意的混合体,一方面真心希望能愈合过去的伤口,另一方面,又暗自希望能独处。Jennifer watched as Michael Moretti rose to his feet. He looked calm and relaxed. Boyish was the word that came to Jennifer's mind.
詹妮弗注视着迈克尔·莫雷蒂。只见他神态自若地站起身来。詹妮弗暗自思忖,这个人还带点“孩子气”。