And I tried to come up for air, and my lower back hit the bottom of the tube.
我想出水换气,但后背被救生圈底部顶住了。Pedrito arched his back against the mattress, desperately trying to form an air space.
帕吉特拱起背顶住床垫,不顾一切地试图形成一个空间。The front door was flanked by pillars, and from the corners of the architrave one lion looked up Bahnhofstrasse while another looked down.
前门两侧有门柱支撑,顶住过梁的角落有头狮子昂头望着班霍夫街,而另一头朝下俯瞰着。Nevertheless, even if the euro system was not at the heart of the crisis, it needs to be able to withstand two standard deviation shocks.
然而,即便欧元体系没有处于危机的核心,它也必须能够顶住2倍标准方差事件的冲击。stand against the temptations for the moment, then one tends to lose happiness at present.
顶住了眼前的诱惑,又失去了现在的幸福。Elinor's heart wrung for the feelings of Edward while braving his mother's threats for a woman who could not reward him.
埃莉诺为同情爱德华而心中绞痛,他顶住了母亲的恐吓,为的却是一个不可能报偿他的女人。The temptation to loosen belts must be resisted if the airline is to be ready for what Mr Grinstein calls the next "inevitable downturn" .
德尔塔要做好准备应对格林斯泰因称之下一个“不可避免的衰退”,这样就必须顶住诱惑,不能松开安全带。But, Walker says, she resisted the pressure "to make a book I really wasn't all that desperate to read. "
但是,Walker说,她顶住了压力“来编辑好一本我不会即刻想去读的书”。Standing up to the great pressure from the doctor and relatives, my mother insisted on teaching me reading and writing.
母亲顶住来自医生和亲戚的巨大压力,坚持教我读书写字。