He took up the law, which made all else possible, out of obedience to his father.
法律造就了莫蒂默的一切,而他踏入律师界却是“谨遵父命”。"It'll make a man of him, " said Jack, "College is the place. "
“一定会把他造就成一个堂堂的男子汉,”杰克说,“就是应该上大学嘛!”"Army will make a man of him" , said his father.
他的父亲说:“军队会把他造就成为一个堂堂的男子汉。”If it were, the parents would feel responsible for a right kind of education, for a totally different kind of society.
如果它是,父母就会对正确的教育,以及造就一种完全不同的社会负起责任。If the US can wean itself off what has been an unhealthy addiction, the shock could yet turn out to be to its long-term advantage.
如果美国能戒除自己不健康的依赖性,那么这场冲击或许最终会造就其长期发展的优势。as the matter of educating person , it should take the person as the important task.
作为培养人的学校教育,应把造就这样的主体作为自身的重要使命。It frightened him to think what must have gone to the making of her eyes.
想到造就她那副眼神所付的代价,他不觉有些惊恐。There is a belief that God made the earth and universe with His spoken word. That same belief says that He made man in His own image.
人们认为,上帝用它自己说话的方式制造了地球以及宇宙,同样,它仿着自己的样子造就了人类。It will make a man of him in the college.
在那所大学里,一定能把他造就成堂堂的男子汉。