Later, when he sought to help some Chinese newcomers with taiji, we were all glad to see him taking it so seriously.
后来他又主动帮助新来的华人学拳术,看他那股认真劲,大家更是喜上眉梢。Retailers are rejoicing about record sales and a table in restaurants is as hard to get as a hotel room in ski resorts.
零售商们对于红红火火的生意喜上眉梢,现在在餐馆里的一桌饭与在滑雪胜地的酒店房间一样非常抢手。Corporate profits are lighting up boardrooms; it is one of the best years for earnings in a decade.
公司盈利令董事会喜上眉梢,这是十年来盈利最好的年份之一。Anna was glad to think of being mistress of her own place.
安娜一想到自己将成为自己家的女主人,也不由得喜上眉梢。You are right. Every time he talks about her girlfriend, his eyes twinkle with pleasure.
对,每当他提起女朋友,就喜上眉梢。Similarly domestic producers may be cheered that rival, imported goods are more expensive.
同样地,国内生产商也是喜上眉梢,因为这意味着他们的竞争对手进口的商品会更为昂贵。His eyes twinkle with pleasure every time he remembers last winter.
每当他想起去年冬天,就喜上眉梢。A rebate offered to buyers of new cars has led to a run on dealers.
向新车买主提供的减税措施让经销商们喜上眉梢。"That's right right! I would like apt assist for Ms. Long! " On watching a screenplay, this dark wolf's quickly amused top tip of brow.
“没错,没错!我愿意为龙小姐效劳啊!”这黑狼一看有戏,立刻喜上眉梢。