The next day, a strong earthquake, a huge volcanic eruption in front of a familiar home to become a human purgatory.
第二天,强烈的地震、巨大的火山爆发让眼前熟悉的家园变成了人间炼狱。Over the smoke and flames of his fire, he watched an Indian village not far from his own camp.
透过眼前的烟火,他注视着不远处一个印地安人的村庄。If you do not develop a recycling economy, enterprises will not be able to in the immediate survival of white-hot competition!
如果你不发展循环经济,企业将无法在白热化的竞争眼前的生存!People had always found the bodies left in the early morning of the next day, and would be shocked by that.
当时的人们往往在一大清早发现这些袭击留下的鲜血淋漓的死尸,并被眼前的惨象深深震动。The immediate political row this week concerned how much the government should say about Mr Venables's circumstances.
眼前的政治执拗所关注的是,政府将会关注多少MrVenables的处境。I picture him swinging it, whistling in that quietly cheerful way he had, glancing over at me with the faintest of smiles.
我眼前又浮现他挥动锤子,我为他默默打气,看着我,露出了甜美的微笑。What had wrung this rapturous outpouring from this woman, and why did no one else seem to take note of her feral presence?
是什么让眼前这个女孩如此热情薄发,为什么别人没有注意到她如小兽般的存在?and long before I had come to a conclusion, surprise had taken entire possession of my mind, and I could do nothing but stare and wonder.
我还没有来得及做出决定,就被眼前的事情惊呆了,只能瞪大了眼睛傻坐在小筏子上。He said the road for the opposition has been long and painful, but that victory is at hand.
他说,反对党的路一直是既漫长又艰难,但是胜利就在眼前。