The massive implications of all this were summarized in a report for members of the U. S. Congress last month.
不久前,一份上交给美国国会成员的报告里扼要地阐述了这些有力的推论。After receiving Dr. Carlin's comments, Dr. McGartland told him that he would not forward them to the office preparing the final report.
收到卡林博士的评论之后,麦克加特兰德博士告诉他:他不会将这些评论上交撰写最终报告的办公室。He is required to submit receipts for the card to the House, which decides how much information to publish.
他被要求上交信用卡的付款收据,并由众议院决定公布多少信息。Builders sometimes have to wait up to two years from the submission of an application until permission is granted.
从上交建筑资格申请表到被批准,有时建筑商不得不等年时间。Bojan said the biggest problem she saw with students posting material online would be putting up tests the teachers wanted handed back in.
Bojan说,她认为最大的问题在于,学生可能会上传那些本来教师要求上交的试题。Sometimes lecturer will ask you to hand in all worksheets at the end of the subject (it depends on your assignments each year).
有时老师会要求你在课程结束时(取决于每年的作业情况)上交所有的学习进度表。His main idea is to convert part of workers' contributions into a fixed monthly payment that would act as a sort of insurance premium.
他主张把工人上交的税款中的一部分转换成每月定额支付方式,算作某种保险费。I had to give it up once I got to the pre-operative area and I gladly turned it over because I wanted it when I was finished.
一旦我进入手术区时我必须停止听音乐,我愿意将其上交,因为当手术结束后我才需要它。Water of every monthly pay wants to hand in, do not expect to have pass on, what fault is you is incorrect.
每月薪水要上交,不要期望有回馈,什么错都是你的不对。