If you are unable to thank the hostess before you leave, it's a good idea to write her a note of thanks or telephone her the next day.
假如您在告辞前不方便向女主人道谢,那么最还在第二天写封信或打个电话表示谢意。Say thank you. When someone does something nice for you, however small, try to remember to say thank you. And really mean it.
道谢。当有人为你做了一件好事,不管多么微不足道,记住要真心诚意地说声谢谢。The hermit thanked him, handed the emperor the spade, and then sat down on the ground to rest.
智者道谢并给他铁锹,然后坐在旁边休息了。I broke the news to the American couple and asked the waitress to see if the real chef could come out to receive their thanks, which he did.
我向那对美国夫妇报告了实情,并问服务员,能否让真厨师出来接受道谢。厨师出来了。Carrie thanked him and walked briskly out, while the young man gazed after her through one of the side windows of his gilded coop.
嘉莉向他道谢以后,就轻快她走了出来。那个年轻人还从装饰华丽的售票处边窗注视着她的背影。He made a point of thanking the hostess before he left the party.
离开晚会之前,他特意向女主人道谢。I took a drive today Time to emancipate I guess it was the beatings Made me wise But I'm not about to give thanks Or apologize.
我今天去飙车,是时候解放了,我想这对我的聪明才智是个挫折,但我也不打算道谢或说什么。'Thank you for a very nice evening, ' Morris said to the family. 'And thank you for a very good dinner, 'he said to Mrs White.
“感谢有这么一个美好的夜晚,”莫里斯对这一家人道谢,“感谢有这样一顿美好的晚餐,”他对怀特太太说。At the end of my presidency, I picked a few special places to say goodbye and thanks to the American people.
在即将结束总统任期之时,我选择了几个特别的地方去向美国人民话别和道谢。