孟婆基本解释

汉语拼音:mèng pó

传说中的风神。

孟婆详细解释

  1. 传说中的风神。

    宋 徽宗 《月上海棠》词:“ 孟婆 且与我,做些方便。” 宋 蒋捷 《解佩令·春》词:“春雨如丝,绣出花枝红裊。怎禁他 孟婆 合皁。” 清 赵翼 《湖上》诗之二:“连日狂飇捲地来, 孟婆 作意把花摧。”

孟婆双语翻译,孟婆在线翻译例句

  • If there is next life, I will choose together with you, so both you and I don't drink meng old woman soup.

    如果真的有下辈子,我一定会选择跟你在一起,所以我和你都不要喝孟婆汤。

  • Remember what you said? Remember I told you that? Don't drink the soup, next next next life next next next life will find each other . . . !

    还记得你说过的么?还记得我说过的么?不喝孟婆汤,下辈子下下辈子下下下辈子…也都要找到彼此!

  • i'll drink off the forgotten Soup and forget everything that i remember.

    我将饮下孟婆汤(忘情水),忘记曾经的一切。

  • Thus, even if the drink Naihe Qiao edge of the soup, the afterlife, I still can take to embrace you find your memory.

    这样,即使要喝下奈何桥边的孟婆汤,来生,我依然能够带着对你怀抱的记忆找到你。

  • Happiness is like a bowl on the Mengpo Tang Nai Heqiao is cold, is warm, is salty, is a light, alcoholic drinks and those who knew.

    幸福,就像是奈何桥上的一碗孟婆汤,是冷,是暖,是咸,是淡,饮者自知。

  • No matter has Meng Potang, if will have next life really, you drank it to come again!

    不管有没有孟婆汤,若真有来世,你喝了它再来吧!

  • Simon and Garfunkel - Bridge Over Troubled Water.

    水是孟婆汤,桥是奈何桥。

  • That year, I drink to forget past Mengpo soup, cheer with the past, just because you give up the world.

    那一年,我饮尽忘记前世的孟婆汤,与往事干杯,只因为你倾尽天下。

  • but once you fall in the love, it will take your whole life to forget, until you get the heaven. . .

    一但真心爱上…你却需要花上一生的时间将他遗忘,直至喝下那孟婆汤…