It's less risky to invest your windfall in someone with a proven business record, or put the money in the bank.
把这笔意外之财交给银行或者投到一位可靠的生意人身上,风险就没有那么高。34 And his master became angry and delivered him to the torturers until he would repay all that was owed.
太十八34主人就大怒,把他交给掌刑的,直到他还清了一切所欠的债。Not at all, Susan. Just tell him to leave it with my secretary when he's finished with it.
哪儿的话,苏珊,告诉他用完后交给我的秘书就是了。And now I began to think of leaving my effects with this woman, and setting out for Lisbon, and so to the Brazils.
我开始打算把我的财产交给这个妇人,起程到里斯本去,再从那里到巴西去。The way he took over games was amazing, his way of play was, "Give me the ball, and I'll put it in the net. "
他接管比赛的方式——“把球交给我,我要把它投进篮筐里”——令人兴奋。The clerk handed him a railway ticket and the five-dollar bill with which, the law expected him to be a good citizen.
书记官交给他一张火车票和一张5美元的钞票,希望他能遵守法律成为一个好公民。The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper .
第二天拿出二钱银子来,交给店主说,你且照应他。He prepared a path for his anger; he did not spare them from death but gave them over to the plague.
他为自己的怒气修平了路,将他们交给瘟疫,使他们死亡。When you hand in the documents to the Agency, please also bring with you the Notification of Result of your application.
在递交有关文件到本处的时候,请携同你的申请结果通知书,交给本处查阅。