In modern Welsh, "glas" means "blue"
在现代威尔士语中,glas意为“蓝色”。
Draff is good enough for swine.
喂猪只需要用猪食(意为不作不必要的浪费).
You are a nice fellow , I must say.
你真是个好家伙(意为讨厌的家伙).
Also occas . half - pi . [ perh . ad . Maori pai good.
[ 也许毛利语pai意为‘好’].
The devil takes the hindmost.
让逃得最慢的人被魔鬼抓去吧〔意为不管别人,只顾自己逃命等〕.
Our evil example will rebound upon ourselves.
我们的坏榜样会回到我们自己头上的〔意为结果自己受害〕.
The devil take the hindmost.
让逃得最慢的人被魔鬼抓去吧(意为不管别人,只顾自己逃命等).
The ship drags her anchor.
船拖动了锚〔意为锚系不住船;已失去作用〕.
A single ATTLIST can declare multiple attributes for a single element type.
单个ATTLIST可意为单个元素生命多个属性.
Its name comes from the Spanish words meaning the meadows.
其名来自于西班牙语,意为“草地”.
In this context, Hallows would be the souls of the departed.
在此种语境下, hallows意为离去之人的灵魂.
These adjectives mean abrupt and sometimes discourteous in manner or speech.
这些形容词意为粗鲁,有时意为在行为或言语上无礼.
Altercation is a formal word and indicates a noisy argument.
是个文雅的词,意为吵吵嚷嚷的争辩.
The past is never dead. It's not even past.
意为:种族隔离从未结束, 它甚至还没成为昨天.
These verbs are compared as they mean to trouble persistently or incessantly.
比较这些动词,它们都意为不断地或频繁地打扰.