桃花源详细解释

  1. 晋 陶潜 作《桃花源记》,谓有渔人从桃花源入一山洞,见 秦 时避乱者的后裔居其间,“土地平旷,屋舍儼然。有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著悉如外人。黄髮垂髫,并怡然自乐。”渔人出洞归,后再往寻找,遂迷不复得路。后遂用以指避世隐居的地方,亦指理想的境地。

    唐 李白 《古风》之十五:“一往桃花源,千春隔流水。” 宋 梅尧臣 《华亭谷》诗:“深非桃花源,自有渔者舟。” 杨朔 《木棉花》:“ 香港 ,这个美丽的海岛,暂时还是平静的,因此便成为富人的桃花源了。”

桃花源双语翻译,桃花源在线翻译例句

  • In the Land of Peach Blossoms, he met his wife and lover who looks identical to the Land of Peach Blossoms.

    在桃花源,他遇见了和妻子、情夫长得一模一样的桃花源人。

  • Resign his return, the Gonggengpiye put himself in his Hermitage in that paradise.

    他辞官归里,躬耕僻野,把自己归隐在了他那个桃花源中。

  • I thought I set foot in the Peach Garden but I suddenly realized it was my hometown through these familiar smell of home.

    我以为进入了桃花源,可那丝熟悉的家的气息告诉我,梦境里是我家乡。

  • Out of the cave, the fisherman found that raft and then slowly punted it away from the Peach Blossom Glen.

    渔夫出了洞口,找到了那只木筏,就慢慢地撑着离开了桃花源。

  • "This is the land of peach blossom, " said a villager, referring to the classical Chinese story of a mythical paradise.

    “我们这里是现实版的桃花源”一位村民说(桃花源是一个中国古典故事对神秘天堂的描述)。

  • After so busy time, I suddenly realized that the drama "The Peach Blossom Land" has moved to Chengdu and Chongqin.

    七忙八忙,一抬头才发现《暗恋桃花源》都已经转战到成都重庆了,严重失误啊。

  • Always lingers in the the Peach Garden lake, has spent source, will keep spending source side, when is the head, only you can save.

    终日徘徊在桃花源潭畔,已为花源人,终守花源畔,何日才是头,唯有你来救。

  • Red flowers and green willows bring you to the Peach Garden.

    红了山花绿了翠柳为你而来桃花源

  • If you're looking for seclusion, the area is secluded but the villas are very close together, almost like townhomes.

    如果你正在寻找与世隔绝的“桃花源”,这儿正和你意,不过房子靠得太近,几乎就像排屋。