Houses that have grown up around the river crossing are also being furiously rebuilt; almost none of the original structures remains.
沿着河畔的房子也都大大的加盖了一番,原先房屋的造型几乎都已经看不见了。At the river-side I also did a bit of prose writing, not on any definite subject or plan, but in the spirit that boys catch butterflies.
我在河畔的时候也写了一些散文,但都没有什么明确的题目和计划,只是在一种小孩捕捉蝴蝶的心情下写的。It was built on the bank of the Jumna River in Agra, India. Most of it was made of white marble.
泰姬陵坐落在印度阿格拉的亚穆纳河畔,其主体是用白色大理石修建的。So he went and began to fell a tree at the edge of the river, and presently contrived to let his axe drop into the water.
于是,他去河畔砍树,并故意将自己的斧子丢入河水中。You can just as easily write a travel review about "Walking along the Seine in autumn" as you can about the "Eiffel Tower" .
你可以写一篇关于“漫步于秋日的塞纳河畔”的旅行回顾,内容也就是关于“黎艾菲尔铁塔”的。Once, Kargopol was one of the wealthiest towns in Russia thanks to bustling trade by the Onega River.
奥涅加河畔曾经熙熙攘攘的贸易活动使得卡尔歌普一度成为俄罗斯最富庶的城镇之一。Standing on the bank, the children watched the ship being loaded with all kinds of goods.
站在河畔上,那些孩子看着船被人装上货物。Perhaps, once more Saint Mark lent a hand in protecting the stronghold, leaving the greatest treasure of the Rhine intact to this day.
也许圣马克再度保护这座城堡,使莱茵河畔的珍宝至今仍保完整。New York, as you know, is situated on the Hudson River.
如你所知,纽约位于哈得逊河河畔。