He called into the bank on his way home yesterday.
昨天他在回家的路上去了一趟银行。'In fact, ' Jules who wish to be a adventurer said, 'the best is I go to there again, to see it is save. '
“其实,”梦想当冒险家的朱勒说道,“最好是我在去那边一趟,看看那个地方是不是安全。”In the beginning of this July, I've got a chance to be on business in Guangzhou, definitely with an visit to this Export city.
七月初,我有个难得的机会去了一趟广州出差,顺道也游览一下这个出口型的城市。The time had come for him to set out on his journey westward.
是该他动身往西走一趟的时候了。Guide explain the train specially that visitor leave for China , each the next day .
导游解释说,这列火车是专门为中国游客开行的,隔日一趟。Getting off the rollercoaster is one thing; being able to get on the next ride quite another.
从过山车上下来是一回事,而能够获得乘坐下一趟则是另一回事。A few days ago I was the last trip, oh, ah no small change for half a year.
前几天我又过去一趟,噢,半年时间变化不小啊。To be certain, they had not seen him yet, and they did not know where all this would lead.
肯定的是,他们还没有见过他,并且他们也不知道在这一趟的旅程会领他们到何方。ill a few months before we had planned to go and, when he knew that he was dying, he made me promise to go on my own.
就在他计划回国的前几个月,他突然身患绝症。他知道自己已奄奄一息,于是他要我答应一定单独回故乡一趟。