As the sun begins to set on some of the most spectacular scenery of the whole trip, we race to reach Gouda before nightfall.
看着整个旅途中最壮观的景色,渐已是夕阳余晖时了,我们赶着要在天黑之前到达豪达镇。I can still see the light at the end of the tunnel shine through the dark times even when I lose my mind.
尽管我迷失了,但我仍能看到最后的余晖照射着我灰色的过去。As he sat there, he looked back from where he just came, where the sunset turned the windows on his home to gold.
当他坐在那里时,向着他走来的路看去,在那里他家的窗户被夕阳的余晖染成了金色。Scotland's final flourish was a flaming sunset over the North Sea, oil rigs like Aladdin's lamps staked across the horizon.
我们最后看到的苏格兰美景是北海落日的余晖,地平线上矗立着的石油井架和阿拉丁的灯火。The next scenic view is also to be appreciated in the evening glow. It is called Leifeng Pagoda in Evening Glow.
下一个景点也是要在落日余晖中欣赏的。它的名称是“雷峰(塔)夕照”。In particular the lamp on the Nazhi carrier pigeon, with its pointed beak, long tail, white feathers shine in the light of twilight.
特别是台灯上那只信鸽,它尖尖的嘴,长长的尾巴,洁白的羽毛,在灯光的余晖中熠熠生辉。As the sun was gilding the distant spires of Dragonstone, Dany stumbled onto a low stone wall, overgrown and broken.
随着金色余晖浮现于遥远的龙石山尖顶上,丹妮绊倒在一座低矮的石墙旁,周围杂草丛生,残破不堪。In a last gleam of light, I read on the front of a villa: "In magnificentia naturae, resurgit spiritus. "
借着最后一抹余晖,我辨认出一栋别墅正面墙上的词句:“山川何壮阔,枯木欲回春”[8]。The sun is just setting as the aircraft takes off, bathing St. John's in a golden hue.
飞机起飞时,太阳正好下山,圣约翰沐浴在一片金色的落日余晖中。