How stupid. Go from so far away to be here, just for asking rival in love not to refuse you. How stupid a girl!
这么笨,千里迢迢跑来,就为了跟情敌说不要拒绝你,真是傻丫头。They had come all the way to Moscow to see if the North Vietnamese stationed there would tell the farmer whether his son was dead or alive.
他们千里迢迢来莫斯科是想看看,派驻在那里的北越人是否知道这位养鸡场主的儿子是死是活。The time from the hundreds of millions of light years away from up here, either early or late in the day for a cup of tea in the fold.
光阴从几亿光年外的地方千里迢迢的赶来这里,不早不晚给人一杯茶的折影。In 1941, under the lead ship of General Chennault we traveled thousands of miles to help China win the war.
1941年,在陈纳德将军的带领下,我们翻山越岭,千里迢迢来到中国,来帮助中国人民赢得那场伟大的胜利。So, why are many Americans willing to go the distance to share turkey and stuffing, but less likely to share a family dinner daily?
那么,为什么很多美国人更愿意千里迢迢去分享充馅火鸡,而不是平时和家人一起吃饭?Henan has long been one of China's most troubled regions and is home to many rural petitioners who trek to Beijing seeking justice.
河南一直以来都是中国的一个问题大省,并且有许多农村请愿者千里迢迢来到北京去讨个说法。You crossed thousands of miles and came to see me beyond my dreams.
我做梦都没想到你会千里迢迢来看我。The horse racing game looks beautiful, although the manure so stinky, but we went all the way to arrive here to see the horse, or worth it!
这次的赛马比赛真好看,虽然粪这么臭,但是我们千里迢迢地赶到这里看赛马,还是值得的!Repeatedly frustrated a young man came all the way in a remote small town to find out who has been attracted a respectable old gentleman.
一个屡屡失意的年轻人千里迢迢来到一个偏僻小镇,慕名寻访一位被受尊敬的一位老先生。