She sold out all the stocks (shares), but then she realized too late that she had succeeded only in killing the golden goose.
她沽掉所有股票,之后省悟到自己只是杀鸡取卵,然为时已晚。But the daily tasks of marriage can quickly disabuse a couple of the notion that they have found such a perfect union.
可是,每天婚姻工作很快地让两人从自己找到了完美联合中省悟。It suddenly dawned on me last week that I've been cheated by the other three in a skin game.
直到上星期,我才忽然省悟到,我一直在受那三个人的欺骗。Since ancient times, the Chinese philosopher that has some wake up to reality and therefore I made his famous "Heaven and Man" theory.
中国的哲人自古即对此有所省悟,故而提出著名的“天人合一”论。This is why the idea, and not the actual policies, of clamping down on anti-social behaviour builds on a genuine insight .
这就是取缔反社会行为的想法(而不是实际政策)在于真正的自我省悟的原因所在。Whether you realize it or not, that gives your mind a reason not to like yourself.
无论你是否省悟到这点,这是你思想上不喜欢自己的一个原因。He realized suddenly that Mary would not be worrying.
他猛然省悟到马莉是再也不会着急了。One thing led to another and before I knew it he was looking through my books.
事情这样一件件连下去,不等我省悟过来他已经瞧开我的书了。And I lost a thousand dollars before I realized the cards were stacked agai t me.
直到我输了一千多美元后,我才忽然省悟到我想要赢他们恐怕是不可能的。