Strange to say also that this stone mother regardless of tide wave of ups and downs, always surfaced , the water will not be flooded.
说来也怪,这妈印石不论潮涨潮落,总是浮出海面,不被海水淹没。Days and nights come up and go down with unfailing regularity, like the ebb and low of an infinite ocean.
日月更替,亘古不变,就好比那无尽大海的潮涨潮落。Life is like an ocean. You sit and watch tides of life change, not paying much attention, while time slowly drowns you.
人生像海洋。你坐观其潮涨潮落,不经意间,时间慢慢让你沉没。所以,要珍惜每朵小浪花。Under all this running sea of circumstance, whose waters ebb and flow with perfect balance, lies the aboriginal abyss of real Being.
在潮涨潮落却保持平衡的永远变化的现象下面,是‘真实的人’的原始深渊。As we sat by the water, he invited me to notice the ebb and flow of the ocean.
我们坐在水边,他邀我关注大海的潮涨潮落……i recognize that just as larger trends ebb and flow , the peoples mood will rise and fall.
正如大势的潮涨潮落,我明白人们的情绪也会有波动起伏。Sunday=sports. It's like the full moon or the changing of the tides.
就像月圆月缺、潮涨潮落一样,星期日=运动。Compiling dictionaries to keep up with the ebb and flow of the English language is a full-time job.
编辑词典的总在把握着英语语言的“潮涨潮落”。1Sunday=sports. It's like the full moon or the changing of the tides. Let it be.
就像月圆月缺、潮涨潮落一样,星期日=运动。顺其自然吧。