No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
你们真是子民哪,你们死亡,智慧也就灭没了。gwt : just as drought and heat steal water from snow , so the grave steals people who sin.
吕震中本:乾旱炎热夺取了雪水,使它乾涸;阴间也掳了罪恶之辈而使灭没。For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass failed, there is no green thing.
因为宁林的水成为乾涸。青草枯乾,嫩草灭没,青绿之物,一无所有。I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.
我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没。你当归向我,因我救赎了你。As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
至于撒玛利亚,她的王必灭没,如水面的沫子一样。They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment.
天地都要灭没,你却要长存。天地都要像衣服渐渐旧了。Such is the destiny of all who forget God; so perishes the hope of the godless .
凡忘记神的人,景况也是这样;不虔敬人的指望要灭没。They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.
天地都要灭没,你却要长存;天地都要如外衣渐渐旧了。你要将天地如里衣更换,天地就改变了。Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.
灭没和死亡说,我们风闻其名。