The Delegation acknowledged that the document was a fairly lengthy one and it had been circulated shortly before the first IIM.
该代表团承认,该文件相当长,而且在召开第一届闭会期间政府间会议之前短时间内才予以散发。As there was no further business, I declared the meeting closed.
由于没有别的事了,我宣布闭会。One of the decisions that were taken in the first IIM had thus been that a more in-depth consideration of those documents was needed.
因此,第一届闭会期间政府间会议做出的决定之一就是需要对那些文件进行更深入的审议。The Delegation wished to reflect on their submission to the first session of the IIM, which concluded its work just the day before.
该代表团希望回顾它向前一天刚结束工作的闭会期间政府间会议第一届会议提交的文件。The Chair welcomed the participants to the third session of the Inter-sessional Intergovernmental Meeting on Development Agenda for WIPO.
主席欢迎各位代表参加第三届关于WIPO发展议程的闭会期间政府间会议(IIM)。adjourn by royal prerogative; without dissolving the legislative body.
经国王许可后闭会;不解散立法机关。When the congress is mot in session, its functions are exercised by a standing committee.
代表大会闭会其期间,由常委会委使它的职权。as far as marketing is concerned, i think the best way is to have a meeting with sales manger and advertising.
至于销售,我想最好的方法适先跟销售经理和广告部的人闭会。The three WIPO intersessional intergovernmental meetings brought a rich tableau of proposals that concretely addressed those concerns .
上届闭会期间政府间会议收到了各种各样的提案,具体论述了上述关注的问题。