Later, in light of the frequency of man-made and natural disasters, students in Taiwan have come up with life-saving building designs.
另外,随著天灾人祸的频传,在台湾的学生,发明了一种可以救生命的建筑。The very hope which at the time of early Christianity and the spreading of the good news inflamed the ancient world.
在早期的宗教时代,正是这希望随着佳信的频传,点燃了古之世界。The jumbo row mounted earlier this year after several elephants died in zoos across the US, some from complications of sore feet.
前阵子大象风波愈演愈烈,全美动物园大象死亡事件频传,有些是足痛并发症引起。You will get a solid foundation on career and life in recent three or five years. Besides, many good news will around you.
为未来三到五年的工作和生活的主体内容打下了良好的基础,利好消息频传。Even after the avalanche of corporate scandals, it is still risky to suggest policies that diverge from corporate interests.
即使是在公司丑闻频传之后,不顾公司利益的政策建议仍然是很危险的。From the rooftop of his dorm in Chicago, Jerry heard sirens and saw fires burning.
杰瑞在芝加哥大学宿舍的房顶上,听见警笛频传,接著看到火焰燃烧起来。Moreover, the spate of scandals about the quality of Chinese products has raised questions regarding just how those costs were actually cut.
这还不算,中国产品质量丑闻频传,令人不禁怀疑,那些成本究竟是怎样被削减的。Stock markets staged large swings amid the warnings and uncertainty, reflecting the depth of anxiety world-wide.
在警报频传和不确定的情况下,股市出现大幅波动,说明全球投资者的深度焦虑。New York City used to have a reputation for having lots of crime.
纽约市过去因犯罪频传而声名大噪。