This is something of a chore, particularly if you have a large number of fields to deal with, and is quite easy to forget to do it.
这种事情有点烦杂,特别是当您有大量的字段要处理时,很容易忘记做这件事。But Chang'e, tired of worldly chores, flees to the moon and is turned into a toad.
但是嫦娥厌倦了世俗的烦杂,便逃往月宫变成了一只蟾蜍。Knowing how to use just this handful of tools can help you spend less time on mundane tasks and become a more efficient administrator.
了解了如何使用这些有用的工具可以帮助我们减少花费在烦杂任务上的时间,从而能够成为一名效率更高的管理员。With a cup of water, face a lifetime of pure all! ! ! ! !
用一杯子水的单纯,面对一辈子的烦杂!Some days I dream a being a hermit and leaving all of the hassles of modern life behind me.
有时候我梦想做个隐士,把现代生活的所有这些烦杂事务抛在身后。Yesterday I had attended the Japanese grade exam (rank 2), Integral feeling is good, but the hearing aspect.
烦杂帮个忙翻译下感谢,我前天刚才参与完日语等第试验(2级),满堂觉得还不错,不过听力方面差一点。Especially in all the traffic in Beijing?
尤其是在交通烦杂的北京?He isn't willing to face to this disorder world.
他不愿意看到烦杂混乱的世界。By use of contrasting we can simplieate steps, reduce the complicated calculation and get optimized results.
利用对比,可较大地简化步骤,减少烦杂计算,从而较快地得到良好结果。