The pall of the dark side fell over the Republic during its twilight years, and Yoda grew increasingly concerned.
在共和国的垂暮之年,黑暗面的阴霾笼罩着这个国家,尤达的焦虑也日益增长。If it misses this opportunity, Wall Street may never emerge from the dark cloud of scandal.
若纽约证交所错失这个机会,华尔街也许将再也无法走出丑闻造成的阴霾。This took place a year ago, and the long shadow of the law hung over the posters until the club's lawyers dropped the case last week.
法官是1年前作出这个决定的,(一年来)长期笼罩在这几个发贴人上空的法律阴霾直到上周才因俱乐部的律师撤诉而烟消云散。We've got to bounce back now but we've done it before. I don't think we have had back-to-back defeats.
我们总是会从失败里迅速走出来,用一场扫阴霾,我们一直如此,我不相信我们会连续失利。out of a haze of memories and with fragments of evidence, he has reconstructed the truth about the horrid event that ruined his life.
走出阴霾的记忆和证据的片段,他对重建可怕的事件,毁了他生活的真理。The dark cloud of the financial crisis will disperse. Let us work together for a more splendid future.
国际金融危机的阴霾终将散去,让我们配合开创更加辉煌灿烂的美好明天!Cloudy day as the sun does not always come, the sun just after the storm, life is good.
那样阳光不阴霾的日子,总会到来的,阳光总在风雨后,生活是好的。Little did Vos know that he was stepping into a dark chapter of his past, and a world stained by the ancient power of the dark side.
昆兰丝毫没有察觉到,自己正踏入一段挥之不去的阴霾,踏入一个被远古黑暗面浸染的世界。The United striker is now looking to put behind him the disappointment of his last cup final appearance against Arsenal back in 2005.
曼联射手现在准备把2005年输给阿森纳的阴霾抛在脑后。