And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me.
基哈西前来要推开她,神人说,由她吧。因为她心里愁苦,耶和华向我隐瞒,没有指示我。thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.
我的女儿阿,你使我甚是愁苦,叫我作难了。因为我已经向耶和华开口许愿,不能挽回。But suffering, but like the dark clouds of the sky over, and brings us is endless to suppress and sorrow.
而苦难却像笼罩在天边的乌云,给我们带来的是无尽的压抑和愁苦。To someone who has seen a dozen people frown, scowl or turn their faces away, your smile is like the sun breaking through the clouds.
对于那些常常面对愁苦和那些别人不肖一顾的人来说,你的微笑就像穿透乌云的阳光。No, my daughters, for it is exceedingly bitter to me for your sake that the hand of the LORD has gone out against me.
我女儿们哪,不要这样。我为你们的缘故甚是愁苦,因为耶和华伸手攻击我。Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.
不要将婢女看作不正经的女子。我因被人激动,愁苦太多,所以祈求到如今。Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
人在喜笑中,心也忧愁。快乐至极,就生愁苦。Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
我为何出胎见劳碌愁苦,使我的年日因羞愧消灭呢。It was the sorrow that's taken so long. It was finding my place and the huge responsibility that comes with connection.
它是愁苦悲伤,存在多时,最后,它找到了我将那巨大的责任和我连接起来。