荆轲基本解释

汉语拼音:jīng kē

1.(?-前 227年)中国战国末年刺客。卫国人。好读书击剑,结交名人。至燕国后,由田光介绍,被燕国太子丹拜为上卿。当时,秦军来灭亡韩国,赵国兵临燕国南境,燕太子丹十分恐惧,决定派他去秦国,以进献燕国督亢(今河北涿县、定兴、新城、固安一带)地图和秦逃将樊于期人头晋见秦王赢政。秦王命令在咸阳举行隆重接见仪式。献图时,图穷而匕首见,他行刺秦王不中,被当场杀死。

2.荆轲有所待,欲与俱。(荆轲等待着另一个人,想要同他一起去。)--《战国策.燕策》至丹以 荆卿为计。(丹,指燕太子丹。荆卿为计,指太子丹密遣剑侠荆轲入秦,以献燕国地图为名,谋刺秦王一事。后因谋剌失败,荆轲被杀。)--宋.苏洵《权书.六国论》

荆轲详细解释

  1. 战国 末著名刺客。

    齐 人。徙 卫 ,人称 庆卿 。至 燕 ,人称 荆卿 。 燕 太子 丹 奉为上客,衔命入 秦 刺 秦 王 嬴政 ,事败被杀,事见《史记·刺客列传》。 北周 庾信 《咏怀》诗之二六:“秋风别 苏武 ,寒水送 荆軻 。”《红楼梦》第五七回:“你要是个男人,出去打一个抱不平儿;你又充什么 荆軻 、 聂政 ?真正好笑!”

荆轲双语翻译,荆轲在线翻译例句

  • Even if the road ahead is full of Jing Ke I would also like to be with you, man, I have to face, please?

    就算前面的路充满荆轲我也想和你在一起,男人,面对我好吗?

  • Jing Ke is waiting for a person, want to go with him. The people who live far away, didn't come, so stop waiting for him.

    荆轲等待着一个人,想同他一起去。那个人住得很远,没有来,因而停下等候他。

  • Jing Ke said! Qin: if you and the coward race, you want someone who runs faster? Jing Ke: i!

    说!秦王:如果你和狗熊赛跑,你希望谁跑得快?荆轲:我!

  • "The wind rustling xi xiao cold, a resolute departure xi gone" , this is jing ke in farewell when sing verse.

    “风萧萧兮易水寒,勇士一去兮不复还”,这是荆轲在辞别时所吟唱的诗句。

  • That Jing Ke was highly thought of by Crown Prince Dan of the State of Yan.

    荆轲后来受到了燕太子丹的赏识。

  • OK. I'm Jingke, you know, I will let you know I am the king of the killers' world.

    你好,我是荆轲,你肯定如雷贯耳了吧,我要让你知道我才是天下第一杀手。

  • Qin on Jing Ke: " the worst comes to the worst, I run, brother to do a good job"

    秦对荆轲:“情况不妙,我先跑了,兄弟好好干。”

  • So the Yan prince, Dan, sent a brave man called Jing Ke to assassinate the king of Qin.

    燕国的太子丹就派了一名叫荆轲的勇士前往秦国刺杀秦王。

  • Jing ke, be fond of reading fencing, generous chivalrous.

    荆轲,爱好读书击剑,为人大方侠义。