The water sloshed around the bridge.
河水在桥的周围荡漾。
The air was fragrant with scents from the sea and the hills.
空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
The sunlight plays on water.
阳光在水面上荡漾.
There were ripples on the lake.
湖水荡漾.
Throw a stone into still water and watch the ripples spread in rings.
投石入静水中,看到微波荡漾成圈.
The sunlight played along the water ahead of us, making it difficult to see where the boat was going.
阳光在我们眼前的水面上荡漾, 晃得我们都看不清小船向哪里驶去了.
Ahead lay the scalloped ocean and the abounding blessed isles.
再往前是水波荡漾的海洋和星罗棋布的宝岛.
Even her mother - in - law's grass - covered grave mound became a source of comfort.
再则,孩子也渐渐地大了,茅屋里,斜坡上, 总 荡漾着他们的嚷叫和笑声.
The placid waters stirred violently , and a loud noise broke the stillness.
平静的水面被扰乱了, 湖里起了大的响声,荡漾在静夜的空气中许久不散.
The artificially hardened voice rose harshly and hung there.
粗哑的假嗓音响了起来,在那里荡漾.
The holy strain arose singly on the breathing silence of the wilderness.
只有那圣洁的旋律在荒野和孤寂中时起时落的宁静中荡漾.
It is distilled by the sun, kneaded by the moon.
日光把它蒸腾,月华把它荡漾.
And out there was the benign and smiling sea.
离大楼不远,就是碧波荡漾的大海.
While prolonging the smile, Dorothy closed her eyes again.
笑容还荡漾在脸上, 多萝茜又闭上了眼睛.
The cream - coloured walls glowed with light.
乳色的墙壁上荡漾着光辉.