The Company Licence grants you the right to register and manage companies and company shares just like the old VIP membership did.
公司执照承认您注册公司、管理公司和公司股份的权宜,类似于以往的VIP会员资格。Friendship, a more lasting commodity than love, is as likely to result from a marriage of convenience as from any other.
友谊,一种比爱情更为持久的东西,正如可能来自其他婚姻形式一样,也可能产生于权宜联姻。Built "green" back in the '80s, it had the ancient, makeshift infrastructure one would expect.
为了重建八十年代的“绿色”,这所房子拥有我们能想到的古老的权宜的基础设施。It has become clear that the distinction between adaptation and adaptive strategies is more or less a question of expediency.
适应和适应策略之间的区分多少是一个权宜手段问题,这一点已经很明显了。This is just a quick Q&A as a stopgap until a real driver writers' power management guide is available.
在真正的驱动编写者电源管理指南出来之前这份快速要点Q&A仅作权宜之策。Under continued market pressure, the European Council might have to find a stopgap arrangement to avoid a calamity.
在持续的市场压力下,欧洲理事会(EuropeanCouncil)或许需要找到某种权宜安排,以避免灾难的发生。Many conservatives resurrected traditional isolationism , protecting American moral purity against contamination by the expedient .
许多保守党人使传统的孤立主义复活,维护美国伦理的纯洁不受权宜之需的感染。to recommend to your consideration such measures as he shall judge necessary and expedient.
如衡量权宜必要的判断之类的思路。Now is the time to end this addiction, and to understand that drilling is a stop-gap measure, not a long-term solution. Not even close.
现在是向这种依赖说不的时候了,并且要理解钻探石油只是权宜之策,并非长久的解决办法,连接近长久都算不上。