He did not know of any who had been sent back.
他还不知道是否有人被遣送回国。I expect him to send me back to Vancouver at once and with curses on my head as well.
我估计他会立刻把我遣送回温哥华,还会劈头盖脑地骂我一顿。The court's ruling says Britain would be in violation of the European Convention on Human Rights if it sent the two men back to Somalia.
法庭判决认为,若将两人遣送回索马里,英国将置身于违背欧洲人权公约的境地。they lack alternative options , so a disagreement or funding problem is all that it takes for them to be sent back to china.
他们别无选择,所以只要出现被拒或者资金缺乏的问题,他们就会被遣送回中国。attracted the eyes of her deliverer, and for a few moments they stood silent.
吸引了遣送人的双眼他们就那样站在那里,一动不动。Pakistani officials said the survivors would be sent to their countries of origin after the investigation was completed.
巴基斯坦官员说,调查结束后,幸存者将被遣送回原籍国。And right up until he was taken back to Russia, he kept begging me over and over to take care of his family, almost as if he was delirious.
而在他刚刚被遣送回俄国后,他不断地一次次地求我照顾好他的家人,简直像魔怔了似的。The Russian had been so frightened. In case somebody had been hit, he would be sent back to Russia of ice and snow.
心想这下完了,要是伤了人那就惨了,说不定坐完牢还得被遣送回冰天雪地的俄罗斯。The edict added that the felons in German jails "shall be emptied out" and sent to England "for the better peopling of that country. "
布告还补充说德国监狱里的罪犯“应该全数出狱”,并遣送到英格兰“这样能在那个国家更好的生活。”