A fresh cascade of splintered glass tinkled to the floor.
大量刚裂开的玻璃碎片叮叮当当地落到地板上。
The seal on the box broke when it fell from its hiding-place.
盒子从隐藏处掉落时,封口裂开了。
Traditional cheesemaking skills give our brie its soft, supple, creamy texture.
用传统干酪制作技术制成的布里干酪柔软,不易裂开,而且口感细滑。
A number of bags had split and were spilling their contents.
有几只袋子裂开了,里面的东西撒了出来。
The ruler cracked and splintered into pieces.
尺子裂开了,碎成了小片。
His coat has split open at the seams.
他的外套在接缝处裂开.
His mouth grinned trustfully.
他信任地裂开嘴笑了.
Sew the splIt'seams of the shirt.
把衬衣上裂开的线缝缝上.
Suddenly a huge chasm opened in the earth.
大地突然裂开,形成一道深坑.
The coat has been slit in two places.
这件外衣有两处裂开了.
A gas main had cracked under my neighbour's garage and gas had seeped into our homes.
邻居车库下面的煤气总管裂开了,煤气渗入了我们家。
Her body bloated and puffed up till pain seemed to burst out through her skin.
她身体一直肿胀,最后疼得皮肤像要涨裂开似的。
The eggshells crackled, and the turkey babies fluttered and cheeped and snuggled against me.
蛋壳裂开了, 初生的火鸡拍动着翅膀,卿卿地叫着,偎依着我.
Sew the split seams of the shirt.
把衬衣上裂开的接缝缝上。
Old beams began to crack mysteriously.
那些老屋的屋梁也神秘地发出裂开似的声响.