In this era of what all price, I passed was delighted to see that air did not increase, but is more and more material.
在这个什么都涨价的时代里,我溘然欣喜地发现,空气没有涨价,反倒是料越来越多了。Analysts are beginning to ask, as they have of oil and metals, whether higher prices are here to stay.
分析家们不禁要问,这种涨价风会不会和石油,金属一样,居高不下。While some of these costs can be passed on to customers, many companies have been unable to increase their own prices.
虽然企业增加的成本有一部分可以转嫁给消费者,但许多公司却无力涨价。One of them explains: "If you were happy to pay 37 rupees for a plate of bhelpuri, do you think you'd even notice an increase? "
其中一人解释道:“如果你乐于支付37卢比买一盘贝尔普里,你以为你会注意到这点涨价吗?”Higher food prices are 'like a tax, taking consumer money away from spending on other things, ' he said.
施密特说,食品涨价就像加税,把消费者用于购买其他东西的一部分钱拿走。Chinese mills had been expecting a price rise of at least 65 per cent, in line with that agreed with Brazilian miner Vale this year.
中国钢铁企业一直预计涨价幅度不会低于65%,与今年和巴西矿业集团淡水河谷(Vale)的协议相符。"We're just so happy with them, " she says. "It seems everything's going up in price around here, at least oil and electricity are. "
但她抱怨说:“我们才舒舒服服地用了没多久,这周边的所有东西都在涨价,至少燃油和电是在涨的。”The National Reform and Development Commission announced it had rejected a request for a price hike from four major cooking oil companies.
国家发改委宣布它已经拒绝四大食油公司的涨价要求。Consumer price tends to lead to the quality of suspected price rise is likely to be a consumer boycott.
降价易引起消费者对品质的怀疑,涨价则可能受到消费者的抵制。