The average American household with two children will get a cheque from Uncle Sam for up to $1, 800 and will spend at least some of it.
拥有两个孩子的代表性美国家计可以从山姆大叔那里获得最多1800美元的支票,当中至少有一部分会花出去。His father was a sickly man and his mother washed clothing for a living.
他的父亲体弱多病,而母亲则靠洗衣服维持家计。Thus the hopes and lives of a generation, the breadwinners, providers and parents of the future, are in jeopardy.
因此,下一代的希望和生活,负担家计的人,未来的供应者和父母们,是处于危险之中。Household shoppers with higher educational levels tended to purchase more ribs and chicken wings.
家计单位主要采购者的教育程度愈高,排骨及鸡翅的购买愈多。And in many countries, second earners (usually women) face higher average tax rates than the main breadwinner.
以及在许多国家,第二工资获得者(通常是女性)会面对比主要负担家计的人更高的平均税率。Learn more about the range of programmes and clinic services they provide for women and men, both young and old here.
你可在此浏览家计会为妇女、男士、年青人及长者举办的活动及提供的诊所服务。Policemen with families have to moonlight to make ends meet.
有家室的警察必须兼差才能维持家计。That is especially worrying when the finances of many households have come to depend on two full incomes.
鉴于许多家庭都开始依靠两份全职收入来维持家计,这种状况尤其令人担忧。After the eighth grade Cesar had to quit school to support his ailing parents.
八年级后,为帮助体衰的父母分担家计,凯撒必须辍学。