It was not easy to determine, for she was timid and fearful of being repulsed.
作这一个决定倒不容易,因为她有些怯生生的,害怕遭到拒绝。she followed him diffidently through the clattering automatons , keeping her eyes straight before her , and flushing slightly.
她怯生生地跟在后面,走过隆隆的机器,眼睛直视着前方,脸上微微有些发红。I sat down next to him and he looked at me all groggy-like.
我在它旁边坐下.它怯生生地看着我。The beauty of the child, coupled with her gentle and timid bearing, produced quite a sensation in the little country place.
女孩子长得很美,配上她那种温柔和怯生生的态度,在这样一个乡僻地方很能引动视听。moment the door closed, had begun to put on her clothes swiftly and nervously .
门一关上,爱玲就开始迅速地,怯生生地穿衣裳。She smiled at him, but tremulously, as though it cost her an effort.
她向他露出笑容,但是怯生生地似乎经过了一番挣扎。She could not speak another word. - Her voice was lost; and she sat down, waiting in great terror till Harriet should answer.
她再也说不下去了。她的嗓子哽住了,便坐了下来,怯生生地等着哈丽特回答。He carried the child over, and before the timid arm was loosed from his neck asked her for a kiss.
在那怯生生的手臂放松他的脖子时,他要她让他亲一亲。By and by , Margaret timidly stole near him , as if waiting to console .
隔了一会,玛格丽特怯生生地挨近到他身边来,仿佛等着要安慰他。